悦读文网

当前位置: 首页 > 心情日记 > 正文

王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》注释,译文,赏析古典文学www.hlmsw.cn,手机专卖店

时间:2021-04-05来源:感情文学网

《和贾至舍人早朝大明宫之作》 作者:王维

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。 九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。 日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。 朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。

【注释】 1、绛帻:用红布包头似鸡冠状。 2、鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外小儿癫痫病研究治疗高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。 3、晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。 4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。 5、翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。 6、衣冠:指文武百官。 7、冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。 8、仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,南宁看癫痫病哪个医院好用以蔽日障风。 9、香烟:这里是和贾至原诗“衣冠身惹御炉香”意。 10、衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。 11、浮:指袍上锦绣光泽的闪动。 12、五色诏:用五色纸所写的诏书。

【译文】 卫士头戴红巾象雄鸡高唱报告天明, 管御服的官员刚把翠云裘捧进宫廷。 重重深宫禁苑一殿殿都已敞开大门; 文武百官和客臣拜谒皇帝癫痫患者能不能使用苯巴比妥药物进行治疗呢?听候旨令。 蔽日的障扇被晨曦照临着向前移动; 香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾。 朝拜后贾舍人就用五色纸起草诏书; 可听到服饰铿锵声他已回到中书省。

【赏析】     这首诗与岑参所写同题,全是描写朝拜庄严华贵的唱和诗。内容也无甚足取。但全诗写了早朝前,早朝中,早朝后三个层次,间歇性癫痫病的早期症状是什么描绘了大明宫早朝的氛围与皇帝的威仪。这首和诗不和韵,只和其意。用语堂皇,造句伟丽,格调和谐。     附:贾至的《早朝大明宫》原诗: 银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。 千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。 剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。 共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。

------分隔线----------------------------